标签: 称呼

东南亚国家都怎么称呼中国?新加坡很直接,印尼最没礼貌

东南亚国家都怎么称呼中国?新加坡很直接,印尼最没礼貌

中国到底属于亚洲哪里?很可能很多人脱口而出是东亚,因为西方人曾称中国为“东亚病夫”。其实,这个说法并不准确,因为中国的地盘实在是太大了,跨越了五个时区。所以它大部分是属于东亚,但是还有一些地方属于南亚,中亚和东南亚。

那么东南亚的人喜欢怎么称呼中国呢?

首先我们知道东南亚国家有11个,然而他们对于中国的叫法却是不太一样。这和每个民族自身的文化传统有关,也和这个国家与中国的来往密切度有关。

比如说泰国,泰国和中国在2000多年前就进行了来往,所以在泰国人的记忆里,还是停留在秦始皇时期的称呼即“秦”,现在泰语叫做昆真(Kon Jin),这个Jin的称呼就是对秦的理解,因此在泰国这个国家,很多与中国相关的语言都和秦有关,包括一些在很久以前和中国交往的国家也是有这个习惯。?

印度尼西亚对于中国的称呼也和他们与中国的历史有关,印度尼西亚在东南亚国家里面还是比较排斥中国的,因为在20世纪,它曾经大肆排华。印度尼西亚曾经叫中国为支那,而支那其实是对中国的一个贬称,连当时日本都不敢这么称呼。

而在印度尼西亚独立之后,20世纪50年代左右和中国建交,那个时候就稍微客气了一些,叫中国的音译(Tiongkok),后来印尼国内政变,中国不再和它来往,印尼记仇,就又叫中国支那(Cina)。后来在21世纪官方又改为那个之前客气的说法了。

而新加坡和马来西亚人他们有的时候也说汉语,所以当他们讲中文的时候就会称中国为中国。而他们使用马来语的时候就会和其他使用马来语的国家一样,称中国为China或者Chin。只是因为拼写不一样,其实都是表达一个意思,但是其实都是表达“支那”的意思。而且它在当地还有其他的含义,比如很土的意思。

而在孟加拉则叫中国为京,也就是京城的意思,有人说泰国那个叫秦还有待考证,毕竟时间太过久远,有点不太实际。

而和中国比较友好的柬埔寨,对中国则是叫做chen,在国内还是比较尊敬我们中国人的。 由于在元朝时,缅甸差点成为中国的领土,所以十分害怕和敬畏中国,尤其是对于元世祖忽必烈。而忽必烈曾叫“德由皇帝”,所以他们就一直叫中国德由,大概是怕啥取啥吧,表示警惕作用。

老挝人也叫中国Chin,还是比较礼貌的一个称呼,它也是一个对中国比较友好的邻国,毕竟中国的实力在那里,不容小觑。

而菲律宾和缅甸一样,在清朝也差点成为中国的一部分,所以害怕还是有的,叫中国Tisna,到底是对中国掺杂着何种感情,也无法证实。?

因此,东南亚各个国家对于中国的印象还是不同的,所以称谓有些也不是直接的音译,而是掺杂着某种对于中国的情感在里面,就比如我们对日本人民一样,想起国仇家恨,就会恨得直痒痒,叫他们小日本鬼子。但是如果比较长期居住那里,更深入地了解那里的民风民俗,大概又会有所改观,换个称呼。